作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中医典籍蕴含着中国历代医学界的医学理论和药学理论,更反映了中国文化的博大精深.本文分了析中医典籍进行翻译的重要性,以及在翻译过程中所面临的诸多局限,并结合中医典籍传播的研究现状,对中医英译的基本原则与中医古籍英译的特点、难点进行了深入总结,针对性提出了中医翻译要求语言美感,多元化英语翻译技巧的搭配.最后,从文化视角切入,得出了中医翻译等翻译策略,为今后中医典籍的翻译研究和实践应用,提供了有利的参考价值.
推荐文章
浅谈词素翻译法在中医翻译中的应用
中医翻译
中医英语
词素
汉语国际传播背景下如何讲好中医故事
汉语国际传播
中医故事
中医文化传播
奈达的翻译理论在中医翻译中的应用
奈达
翻译理论
中医翻译
词素翻译法在中医翻译中的应用探析
中医翻译
词素翻译法
中医术语
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中医翻译在国际传播中的应用研究
来源期刊 印染助剂 学科
关键词 中医翻译 翻译技巧 翻译原则 策略研究
年,卷(期) 2017,(z1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 238
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵瑜 11 16 3.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (27)
共引文献  (40)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1984(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1991(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1992(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中医翻译
翻译技巧
翻译原则
策略研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
印染助剂
月刊
1004-0439
32-1262/TQ
大16开
常州市和平路413号常州报业传媒大厦辅楼201/202室
28-166
1984
chi
出版文献量(篇)
4114
总下载数(次)
3
总被引数(次)
20188
论文1v1指导