作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
“大皇宫”,翻自法文“GrandPalais”。存字典里,Palais的首耍解释便是皇宫,即国王的办公与居住之地。所以,当译者看到这样一座壮观的建筑,尤其是在知道卢浮宫和凡尔赛宫的名字中同样使用Palais一词时,他们难免被忽悠了一道,继而忽略了Palais的另一个意思:大型豪华的公共建筑,通俗来讲就是大展馆。
推荐文章
伪满皇宫博物院旅游发展策略研究
伪满皇宫博物院
旅游发展
长春市
伪满皇宫博物院旅游发展策略研究
伪满皇宫博物院
旅游发展
长春市
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 不是皇宫的大皇宫
来源期刊 旅行者 学科 地球科学
关键词 皇宫 公共建筑 凡尔赛宫 卢浮宫
年,卷(期) 2017,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 12-13
页数 2页 分类号 K915
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
皇宫
公共建筑
凡尔赛宫
卢浮宫
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
旅行者
月刊
1672-5999
31-1930/G0
上海市长乐路672弄33号
4-756
出版文献量(篇)
9140
总下载数(次)
14
总被引数(次)
0
论文1v1指导