基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文通过考察近年来的相关研究论文,回顾了平行语料库与翻译教学结合的研究现状,综述了平行语料库在翻译教学中可发挥的诸多作用,如提供词、句、篇章等方面的对译,对教师的教学与学生的自主学习有较大辅助作用等.调查结果也发现,基于平行语料库的翻译教学研究存在不足之处,如翻译教学的模式过于传统、平行语料库的建设有待提高、平行语料库的加工技术不够完善等.
推荐文章
汉英平行语料库的构建及其在医学文献翻译教学中的应用
平行语料库
检索工具
医学文献
翻译教学
政府文件翻译语料库与课堂教学应用
政府文件
翻译语料库
建库方案
教学应用
双语平行语料库在翻译教学中的应用
双语平行语料库
翻译
教学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 平行语料库对翻译教学的应用研究评述——基于2000-2016年中国知网期刊的文献调查
来源期刊 中国教育信息化·高教职教 学科 文学
关键词 平行语料库 翻译教学 检索系统
年,卷(期) 2017,(9) 所属期刊栏目 创新探索
研究方向 页码范围 30-33,38
页数 5页 分类号 H315
字数 5881字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 许蔚 宁波大学科学技术学院 15 37 2.0 6.0
2 魏春丹 宁波大学科学技术学院 1 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (125)
共引文献  (342)
参考文献  (20)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (2)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(11)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(10)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2001(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2002(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
2003(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2004(22)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(21)
2005(6)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(4)
2006(7)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(6)
2007(13)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(11)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2010(6)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(3)
2011(8)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(5)
2012(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2013(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2014(9)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(8)
2015(5)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(2)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2018(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2020(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2017(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2020(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
平行语料库
翻译教学
检索系统
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国教育信息化·高教职教
月刊
1673-8454
11-5572/TP
北京市西单大木仓胡同37号教育部业务楼410室
chi
出版文献量(篇)
8612
总下载数(次)
6
总被引数(次)
29096
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导