作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
新文化运动时期,中华民族救亡图存,翻译文学充当了启蒙和教诲的工具,外国文学作品受到大量知识分子的提倡和拥护,这一时期涌现出大量优秀翻译作品,其中不乏诗歌、小说、戏剧等.其中薛琪瑛应时代潮流,翻译了王尔德的戏剧《意中人》,并在《新青年》杂志上连载.薛琪瑛是女性翻译家的先驱,她意图通过翻译外国文学,以实现对大众进行启蒙和教诲,本文浅述新文化时期翻译的背景与策略,并针对薛琪瑛的中译本节选一部分内容与王尔德的原本译本比较分析,从社会层面因素分析新文化时期翻译的策略与技巧.
推荐文章
《新文化运动》教学反思
新文化运动
思想启蒙
新时代
新青年
新文化
浅谈外国文学作品的学习与欣赏
外国文学
学习欣赏
真实
构思
幽默
小学语文外国文学作品阅读教学现状与对策
小学语文
外国文学作品
阅读
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 例谈新文化运动时期外国文学作品的翻译策略
来源期刊 文学教育(下) 学科
关键词 新文化运动 《意中人》 《新青年》 戏剧翻译
年,卷(期) 2017,(12) 所属期刊栏目 探索者
研究方向 页码范围 78-79
页数 2页 分类号
字数 2288字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 鲁宵昳 14 5 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (15)
共引文献  (7)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (0)
1985(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2013(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
新文化运动
《意中人》
《新青年》
戏剧翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学教育(下)
月刊
1672-3996
42-1768/I
16开
湖北省武汉市
38-423
2005
chi
出版文献量(篇)
11477
总下载数(次)
16
总被引数(次)
8492
论文1v1指导