作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译作为一个活动, 其全过程都渗透着文化的意味。 翻译不仅使译文读者欣赏到其它民族的文化特色而且丰 富和发展了本民族的文化。 从文化的角度看翻译的功能的话, 翻译使译文读者欣赏到不同语言的文化特色, 促进和丰富文化 的发展。 蒙汉翻译不仅使两个民族的读者欣赏到另一个民族的文化特色传播了本民族的文化, 而且蒙汉翻译的文化功能深深 地将两个民族的文化凝聚在中华民族这个大家庭中, 并一直在教育两个民族的人们不断汲取着民族文化的营养。
推荐文章
新闻翻译对汉蒙文化交融的作用探究
新闻翻译
汉蒙文化
文化交融
跨文化视域中汉蒙广播新闻翻译策略的研究
跨文化视域
汉蒙广播新闻
翻译策略
文化交流视角下蒙汉翻译的重要性及策略研究
文化交流视角
蒙汉翻译
重要性
特点
翻译策略
新丝路背景下少数民族文化翻译与传播的实现
'一带一路'
西南地区
少数民族文化
翻译与传播
实现途径
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 探讨蒙汉翻译中的民族文化与语言技巧分析
来源期刊 青年时代 学科
关键词 蒙汉翻译 民族文化 语言技巧
年,卷(期) 2017,(14) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 24-24
页数 1页 分类号
字数 1661字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 迏拉 1 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (4)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
2019(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
蒙汉翻译
民族文化
语言技巧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青年时代
旬刊
1002-6835
52-1032/GO
贵州省贵阳市青年路167号
chi
出版文献量(篇)
34892
总下载数(次)
166
总被引数(次)
4219
论文1v1指导