作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
隐喻被认为思想之间的交流,有着深厚的文化底蕴,能够体现一个民族的价值观念、思维方式等。本文通过中西文化差异对隐喻翻译的影响展开了讨论,对隐喻翻译与中西文化的关系、中西文化的差异进行总结。通过直译、意译、添加脚注,三个方面对隐喻的翻译方法深入探究,实现促进构建中西文化交流的目的,为关注这一话题的人们提供参考。
推荐文章
中西文化差异对英语学习的影响
中西文化差异
英语学习
语言文化
跨文化交际
从隐喻看中西文化差异
隐喻
文化
差异
反映在称谓语上的中西文化差异
称谓语
文化差异
语用对比
从中西文化差异谈英语写作的造句技巧
文化差异
造句技巧
语言比较
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈中西文化差异对隐喻翻译的影响
来源期刊 海外文摘·学术 学科 文学
关键词 中西文化差异 隐喻 翻译
年,卷(期) hwwzxs_2017,(18) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 24-25
页数 2页 分类号 H315.
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 申倩 5 7 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中西文化差异
隐喻
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外文摘·学术
半月刊
1003-2177
11-1820/Z
北京市西四北五条26号
出版文献量(篇)
3954
总下载数(次)
82
论文1v1指导