基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在美国好莱坞于1 957年推出《十二怒汉》(12 Angry Men)之后,陆续出现了“仿写”该片的日本的《12个温柔的日本人》(1991)、俄罗斯的《十二怒汉:大审判》(2007)、中国的《十二公民》(2014)等.这种一部电影在不同国家、不同时期的创作改编,构成为一个具有“征候性”的有趣的文化现象.为什么一个张扬美国民主与法治精神的庭审片亚类型,在新世纪前后,竟不约而同地在作为异域文化、“他者”国度的非欧美国家引发了一场重写或改编的“热潮”.本文通过对美国、俄罗斯、中国三部电影“跨文化改编”现象的比较分析,研究改编背后美国、俄罗斯、中国的不同的现实语境、文化逻辑与意识形态表达等问题.
推荐文章
《来电狂响》:本土化改编探究
《来电狂响》
《完美陌生人》
本土化改编
从《旅行青蛙》看手机游戏的本土化改造
旅行青蛙
手机游戏
本土化
启示
论分时度假在中国本土化面临的问题与对策
分时度假
本土化
问题
对策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “法庭片”的本土化改造与“现代性”问题——论《十二怒汉》的跨文化改编
来源期刊 当代电影 学科
关键词 《十二怒汉》 《十二公民》 原型 本土化 司法精神 评审团 现代性
年,卷(期) 2017,(4) 所属期刊栏目 学术视野
研究方向 页码范围 140-143
页数 4页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈旭光 259 910 17.0 23.0
2 李雨谏 17 57 3.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《十二怒汉》
《十二公民》
原型
本土化
司法精神
评审团
现代性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
当代电影
月刊
1002-4646
11-1447/G2
大16开
北京市海淀区小西天文慧园路3号
2-760
1984
chi
出版文献量(篇)
7646
总下载数(次)
35
总被引数(次)
32147
论文1v1指导