作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
诗词是语言的精华和灵魂,是中华民族古代文化最精粹的载体,具有音乐性、思想性和形象性多种组合所形成的,是一种唯美的文学体裁表现形式.唐诗是中华民族最珍贵的文化遗产之一,是中华文化宝库中的一颗明珠,对世界上许多民族和文化发展产生了很大影响.由于汉英两种不同的语系与历史文化背景,给唐诗的翻译造成了很大的困难.文章主要从诗词的意美、音美、形美三方面入手对唐诗的翻译原则进行了探讨.
推荐文章
唐诗中的服饰描绘
唐诗
服饰
面料
女服
舞服
唐诗中地名的使用问题
唐诗
地名
实指
虚指
泛指
唐诗欣赏课的教学原则与方法
唐诗欣赏
教学原则
教学方法
唐诗中的胡姬与西域酒文化在中原地区的传播探析
唐诗
西域胡姬
酒文化
中原地区
传播策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 唐诗中的翻译原则探析
来源期刊 青年时代 学科
关键词 唐诗 翻译原则 文化差异
年,卷(期) 2017,(22) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 27-28
页数 2页 分类号
字数 2155字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 胡赟 65 21 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (33)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
唐诗
翻译原则
文化差异
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青年时代
旬刊
1002-6835
52-1032/GO
贵州省贵阳市青年路167号
chi
出版文献量(篇)
34892
总下载数(次)
166
总被引数(次)
4219
论文1v1指导