作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
赖斯、弗米尔提出的功能翻译理论为广告翻译的研究开辟了一个新的视角,而其中"目的论"引入了行为理论,把翻译看作了有目的的跨文化交际行为.本文重点探讨了商业广告的汉英翻译,提出了对商业广告汉英翻译研究的必要性,并提出目的论指导下广告翻译策略.
推荐文章
翻译目的论指导下的农业论文汉英翻译策略
目的论
农业论文
翻译策略
目的论视角下英文电影片名翻译
电影片名
目的论
翻译
目的论指导下的外事翻译策略与失误探讨
翻译目的论
外事翻译
翻译策略
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 "功能目的论"指导下广告汉英翻译策略
来源期刊 长江丛刊 学科
关键词 汉英广告翻译 功能目的论 翻译策略
年,卷(期) 2017,(34) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 83-84
页数 2页 分类号
字数 3210字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘洋 浙江理工大学外国语学院 10 9 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (10)
共引文献  (93)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉英广告翻译
功能目的论
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长江丛刊
旬刊
2095-7483
42-1853/I
16开
湖北省武汉市武昌东湖路翠柳街1号
38-531
1979
chi
出版文献量(篇)
21582
总下载数(次)
85
总被引数(次)
3358
论文1v1指导