作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着教育模式的深入推进和发展,语篇重构和内容分析作为汉蒙翻译实践中的重要组成部分得到了有效推广和运用,汉蒙翻译实践中的语篇重构是一项复杂的组织流程,需要从语篇到符号、由浅入深的展开详细探讨,通过大量的实践活动制定出合理有效的语篇重构方案,能够真正意义上实现汉蒙翻译实践教学的目的,从而推动教育事业的稳定发展.本文通过大量的实践活动对原文语篇宏观和微观进行了具体分析,从而培养学生语篇重构的综合能力.
推荐文章
语篇翻译中的词汇衔接
衔接理论
《孙子兵法》英译
语篇翻译
在英汉翻译课程中加强语篇翻译教学
英汉翻译
教学
语篇翻译
从语篇分析角度看汉英长句翻译
汉语长句
翻译
语篇分析
翻译教学
单语数据训练在蒙汉神经机器翻译中的应用
单语数据
蒙汉机器翻译
反向翻译
LSTM
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉蒙翻译实践中的语篇重构
来源期刊 未来英才 学科
关键词 汉蒙翻译 实践活动 定量定性 语篇重构 具体分析
年,卷(期) 2017,(12) 所属期刊栏目 教研实践
研究方向 页码范围 5
页数 1页 分类号
字数 1708字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 洪红霞 内蒙古自治区人民政府二连浩特外事处 2 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (15)
共引文献  (13)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2018(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉蒙翻译
实践活动
定量定性
语篇重构
具体分析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
未来英才
半月刊
chi
出版文献量(篇)
25602
总下载数(次)
34
论文1v1指导