作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国文学"走出去"是增强中华文化竞争力的重要举措之一.随着中国整体经济实力的飞速发展和国际地位的稳步提升,文化软实力的提升也务必适应新时期前进的脚步.中国文学如何才能真正有效地走出去?这不在仅仅被文学界关注,而是被每一位中国人问起,从国家领导人到普通大众.然而在过去很长的一个时期,我们国家从有关领导部门到学术界以及翻译界,在"中国文学如何走出去"这个问题上都存在着一个严重的认识误区,即仅仅把它归结为一个简单的翻译问题,认为只要把中国文学作品翻译成不同种类的他国语言,中国文学就自然而然地"走出去"了.殊不知这绝不是一个简单的译者所能做到的,译者自身不仅要具备多元化的文化背景,同时应该不断提高对文化的自觉性和敏感性,使自己成为文化的传播者和真正意义上的文化人.该文将阐述多元化文化背景下中国译者的挑战,探寻一个优秀的译者应具备怎样的素质,才能加快中国文学"走出去"进行深入探讨.
推荐文章
世界主义视域下我国文学走出去的困境与解决策略
中国文学
走出去
外译
世界主义
推动当代中国文化走出去
当代中国文化
走出去
国际社会
中国文化"走出去"战略下图书版贸工作探析
中国文化
'走出去'
图书
版权贸易
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国文学走出去——兼论译者多元文化素养的重要性
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 中国文学走出去 译者 多元化 跨文化翻译 文化素养
年,卷(期) 2017,(8) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 113-114,117
页数 3页 分类号 H159
字数 5179字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王轶青 扬州大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (25)
共引文献  (22)
参考文献  (9)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2002(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2004(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2014(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2015(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2016(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2018(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2019(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中国文学走出去
译者
多元化
跨文化翻译
文化素养
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导