原文服务方: 当代旅游       
摘要:
中国旅游业发展速度迅猛,旅游产业日趋成熟,越来越多的国外游客来中国旅游.是否能让国外游客充分地欣赏我国名胜古迹,是否能满足他们寻求东方神韵的渴望,关键在于导游词翻译的是否恰当合理.本文从目的论的理论框架出发,基于目的论的三大重要法则,对四川省景点导游词文本进行分析,最后在举例分析的基础上对导游词的英译方法提出建议.希望对提高导游词的英译质量能有所帮助,使景区能吸引更多的外国游客.
推荐文章
试论导游词的翻译策略及原则
导游词
功能主义
目的论
归化
四川省生态功能区划探讨
生态功能
生态功能区划
四川省
省级耕地田坎系数汇总方法研究——以四川省为例
土地调查
田坎系数
标准差
汇总方法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于目的翻译论的景区导游词英译—以四川省景点为例
来源期刊 当代旅游 学科
关键词 目的翻译论 导游词英译 四川省
年,卷(期) 2017,(7) 所属期刊栏目 旅游与文化
研究方向 页码范围 92
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 宋慧敏 成都理工大学旅游与城乡规划学院 9 0 0.0 0.0
2 韩薇 成都理工大学旅游与城乡规划学院 7 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (6)
共引文献  (14)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
目的翻译论
导游词英译
四川省
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
当代旅游
半月刊
1671-7740
23-1508/G
大16开
2017-01-01
chi
出版文献量(篇)
7586
总下载数(次)
0
总被引数(次)
234
论文1v1指导