作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着现代社会的发展和国际贸易的长足进步,商品市场日益繁荣.许多来自世界各地的企业和产品进入中国市场,给中国的消费者带来方便的同时,也在很多方面深深地影响着他们的生活.伴随着经济全球化的发展,各国之间往来和贸易日益频繁,商标名称的翻译也变得越来越重要.所以,越来越多的人致力于商标名称翻译的研究.本论文主要研究商标名称英译汉的方法和应当遵循的一些原则.希望本篇论文能为商标名称英译汉的学习研究以及商标名称英译汉的翻译工作带来一定的帮助.
推荐文章
商标名称翻译的文化取向和方法
商标名称
文化翻译
文化取向
浅谈商标英译的原则与方法
商标
英译
音译法
意译法
谐音译意法
音意延伸法
音意兼译法
浅谈英汉商标的翻译
商标翻译
中外文化差异
民族色彩
英汉翻译难的成因及有效方法
成因
有效方法
翻译
润饰
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈商标名称英汉翻译原则与方法
来源期刊 西部皮革 学科 文学
关键词 商标名称 商标名称英译汉 翻译方法
年,卷(期) 2017,(10) 所属期刊栏目 文化与探索
研究方向 页码范围 203
页数 1页 分类号 H315
字数 1818字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郭艳华 辽宁大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
商标名称
商标名称英译汉
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
西部皮革
半月刊
1671-1602
51-1624/TS
大16开
成都市福兴街30号轻工大厦
62-216
1978
chi
出版文献量(篇)
19571
总下载数(次)
87
论文1v1指导