作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
首都是国家的象征,而首都景区公示语更是代表了一个国家的形象,旅游景区公示语的翻译对于维护国家形象展现文化尤为重要。因此,本文以大学生暑期社会实践为依托,通过对北京市各个旅游景区进行实地考察调研,获取一手资料,形成调查报告,并提出改善景区公示语翻译的参考性建议。
推荐文章
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
旅游景区汉英公示语的翻译分析
公示语
汉英翻译
功能理论
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 北京市旅游景区公示语翻译现状调查及对策
来源期刊 纳税 学科 经济
关键词 景区 北京 公示语 翻译
年,卷(期) 2017,(20) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 196-196
页数 1页 分类号 F727.51
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张丹 22 68 3.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
景区
北京
公示语
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
纳税
旬刊
1674-0920
53-1208/F
16开
云南省昆明市环城西路577号社科院大楼2
2007
chi
出版文献量(篇)
26336
总下载数(次)
152
总被引数(次)
26119
论文1v1指导