钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
默认
篇关摘
篇名
关键词
摘要
全文
作者
作者单位
基金
分类号
搜索文章
搜索思路
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
社会科学期刊
\
社会生活期刊
\
青春岁月期刊
\
浅析英汉互译中抽象名词的翻译
浅析英汉互译中抽象名词的翻译
作者:
段彧
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取
抽象名词
翻译
主谓结构
动宾结构
所属结构
形容词
摘要:
在英汉互译中,翻译技巧层出不穷,复杂多样,而抽象名词既是重点又是难点,其翻译的重要性可见一斑.本文将对英汉互译中的抽象名词的翻译进行粗略分析.在英汉翻译中英文的抽象名词大体上分为两种:第一种,抽象名词有动词词根时,翻译为动词;第二种,没有动词词根时进行增译.具体可翻译为汉语的主谓结构、动宾结构、所属结构以及将抽象名词翻译为汉语中的形容词.翻译策略各不相同主要根据文章内容、上下文关系以及中文的用词习惯而出现差异.本文将对各种情况的不同翻译方法做浅要分析.
暂无资源
收藏
引用
分享
推荐文章
浅析抽象名词翻译具体化
翻译
抽象名词
特性
方法
基于语料库的抽象名词教学策略探析
抽象名词
语料库
搭配
语义韵
频率
英汉互译逻辑错误分析
英汉互译
逻辑
错误
翻译
浅谈电影名称的英汉互译
电影名称
翻译
翻译原则
翻译规律
内容分析
文献信息
引文网络
相关学者/机构
相关基金
期刊文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数
(/次)
(/年)
文献信息
篇名
浅析英汉互译中抽象名词的翻译
来源期刊
青春岁月
学科
关键词
抽象名词
翻译
主谓结构
动宾结构
所属结构
形容词
年,卷(期)
2017,(1)
所属期刊栏目
语言翻译
研究方向
页码范围
68
页数
1页
分类号
字数
2127字
语种
中文
DOI
五维指标
作者信息
序号
姓名
单位
发文数
被引次数
H指数
G指数
1
段彧
重庆师范大学涉外商贸学院外国语学院
1
1
1.0
1.0
传播情况
被引次数趋势
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献
(0)
共引文献
(0)
参考文献
(0)
节点文献
引证文献
(1)
同被引文献
(0)
二级引证文献
(0)
2017(0)
参考文献(0)
二级参考文献(0)
引证文献(0)
二级引证文献(0)
2019(1)
引证文献(1)
二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
抽象名词
翻译
主谓结构
动宾结构
所属结构
形容词
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青春岁月
主办单位:
共青团河北省委
出版周期:
旬刊
ISSN:
1007-5070
CN:
13-1035/C
开本:
16开
出版地:
河北省石家庄市
邮发代号:
创刊时间:
1982
语种:
chi
出版文献量(篇)
71809
总下载数(次)
412
总被引数(次)
15229
期刊文献
相关文献
1.
浅析抽象名词翻译具体化
2.
基于语料库的抽象名词教学策略探析
3.
英汉互译逻辑错误分析
4.
浅谈电影名称的英汉互译
5.
翻译等值理论在英汉互译中的应用
6.
试论英汉互译中语言变异的翻译策略
7.
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
8.
英汉互译中常见误译举隅
9.
浅谈英汉互译中词汇空缺现象
10.
大学英语英汉互译翻转课堂的实践与探索
11.
修辞观照下数字的英汉互译
12.
谈英汉修辞手法的几点不同与翻译
13.
论英汉翻译中的"翻译腔"问题
14.
对英汉互译实践中几个问题的探讨
15.
文化差异在英汉翻译中的重要性
推荐文献
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
根据相关规定,获取原文需跳转至原文服务方进行注册认证身份信息
完成下面三个步骤操作后即可获取文献,阅读后请
点击下方页面【继续获取】按钮
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
原文合作方
继续获取
获取文献流程
1.访问原文合作方请等待几秒系统会自动跳转至登录页,首次访问请先注册账号,填写基本信息后,点击【注册】
2.注册后进行实名认证,实名认证成功后点击【返回】
3.检查邮箱地址是否正确,若错误或未填写请填写正确邮箱地址,点击【确认支付】完成获取,文献将在1小时内发送至您的邮箱
*若已注册过原文合作方账号的用户,可跳过上述操作,直接登录后获取原文即可
点击
【获取原文】
按钮,跳转至合作网站。
首次获取需要在合作网站
进行注册。
注册并实名认证,认证后点击
【返回】按钮。
确认邮箱信息,点击
【确认支付】
, 订单将在一小时内发送至您的邮箱。
*
若已经注册过合作网站账号,请忽略第二、三步,直接登录即可。
期刊分类
期刊(年)
期刊(期)
期刊推荐
人口与民族
劳动与人才
历史
地理
大学学报
社会学
社会生活
社会科学理论
青春岁月2021
青春岁月2020
青春岁月2019
青春岁月2018
青春岁月2017
青春岁月2016
青春岁月2015
青春岁月2014
青春岁月2013
青春岁月2012
青春岁月2011
青春岁月2010
青春岁月2017年第9期
青春岁月2017年第8期
青春岁月2017年第7期
青春岁月2017年第6期
青春岁月2017年第5期
青春岁月2017年第4期
青春岁月2017年第36期
青春岁月2017年第35期
青春岁月2017年第34期
青春岁月2017年第33期
青春岁月2017年第32期
青春岁月2017年第31期
青春岁月2017年第30期
青春岁月2017年第3期
青春岁月2017年第29期
青春岁月2017年第28期
青春岁月2017年第27期
青春岁月2017年第26期
青春岁月2017年第25期
青春岁月2017年第24期
青春岁月2017年第23期
青春岁月2017年第22期
青春岁月2017年第21期
青春岁月2017年第20期
青春岁月2017年第19期
青春岁月2017年第18期
青春岁月2017年第17期
青春岁月2017年第16期
青春岁月2017年第15期
青春岁月2017年第14期
青春岁月2017年第13期
青春岁月2017年第12期
青春岁月2017年第11期
青春岁月2017年第10期
青春岁月2017年第1期
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号