作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着网络时代的到来,互联网与人们的生活之间的联系日益紧密。随之而来的是网络流行语的井喷式发展以及其在各个领域的广泛应用。本文首先结合大量流行语及其翻译,分析了当下网络流行语的特点及其翻译现状。接下来重点分析了政治生活和网络生活两个领域的部分热词,通过探究其出处、本意以及用法,来细致分析具有中国特色的网络流行语和带有丰富情感的生活热词的翻译情况,最后总结观点并给出相关建议。
推荐文章
探析网络流行语"卖萌"
'萌'
'萌え'
'卖萌'
对网络流行语及其英译的探讨与研究
网络流行语
英译
语言发展
基于新闻语料的流行语量化分析
流行语
新词
统计
新闻语料
社会学视野中的网络流行语研究
网络流行语
社会学视野
类型
社会研究期待
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 网络流行语的英译分析
来源期刊 电视指南 学科 文学
关键词 网络流行语 英译 新词热词翻译
年,卷(期) 2017,(24) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 220-221
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郑奕妙 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
网络流行语
英译
新词热词翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
电视指南
半月刊
1673-7547
11-5054/J
大16开
北京市西城区真武庙二条9号
80-577
2006
chi
出版文献量(篇)
5895
总下载数(次)
27
总被引数(次)
3700
论文1v1指导