作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
公示语对人们的衣食住行有重要指导意义,因此对其进行准确,地道的英译十分重要.本文在功能对等理论视角下,结合公示语英译的实例,探讨为实现公示语英译的功能对等,译者应该遵循的必要原则以便翻译出准确地道的公示语.
推荐文章
功能对等理论下广西地方菜名英译的研究
功能对等理论
广西地方菜菜名
翻译
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
语用学视角下的公示语英译研究
公示语
翻译
语用学
桂西民族地区公示语英译现状调查与分析
桂西民族地区
公示语英译
现状
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 功能对等理论视角下的公示语英译研究
来源期刊 长江丛刊 学科
关键词 功能对等理论 公示语英译 必要原则
年,卷(期) 2017,(33) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 129,146
页数 2页 分类号
字数 2514字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张盈 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (204)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
功能对等理论
公示语英译
必要原则
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长江丛刊
旬刊
2095-7483
42-1853/I
16开
湖北省武汉市武昌东湖路翠柳街1号
38-531
1979
chi
出版文献量(篇)
21582
总下载数(次)
85
总被引数(次)
3358
论文1v1指导