作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
每个国家都有其璀璨绚丽的民族文化珍宝,它们之所以能在全世界范围内影响、流传,如书籍作品有笔译本,影视戏剧等有音译版,依赖的沟通手段即是翻译.翻译不仅仅是将一种语言直译成另一种语言那么简单,因两种语言所处的文化背景不同,翻译更需要根据语境意译和对自身的准确性、独特性、创造性的要求.优质的翻译可以使得两种文化融会贯通,但不准确,有问题的翻译也会容易引起误会和信息的错误传递.因此本文就以蒙汉翻译工作为例进行深入的分析,找出其中应注意的如民族背景,文化原则,翻译条件要求等问题,并提出有效的建议.
推荐文章
跨文化视域中汉蒙广播新闻翻译策略的研究
跨文化视域
汉蒙广播新闻
翻译策略
文化交流视角下蒙汉翻译的重要性及策略研究
文化交流视角
蒙汉翻译
重要性
特点
翻译策略
新闻翻译对汉蒙文化交融的作用探究
新闻翻译
汉蒙文化
文化交融
"汉维翻译"中存在的问题及对策研究
汉维翻译
存在问题
对策研究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析蒙汉翻译中应注意的问题
来源期刊 未来英才 学科
关键词 翻译 蒙汉语言 文化 注意问题
年,卷(期) 2017,(13) 所属期刊栏目 教法探究
研究方向 页码范围 122
页数 1页 分类号
字数 1611字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 钢嘎木仁 内蒙古呼和浩特铁路局二连站交接所 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (9)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
蒙汉语言
文化
注意问题
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
未来英才
半月刊
chi
出版文献量(篇)
25602
总下载数(次)
34
论文1v1指导