作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文通过三个部分对某些动物意象所隐含的中西文化进行对比论述,以“马”和“狗”等相关词汇为例,从这些词的褒义、贬义、中性色彩三个方面阐释动物意象在中西文化背景下产生差异的原因,如地理环境、民俗风情、社会习惯、宗教信仰等,从而更好地解释动物意象在中西文化翻译中的对应与非对应现象,进而方便对外汉语动物词汇教学及跨文化交际教学。
推荐文章
中西文化差异对英语学习的影响
中西文化差异
英语学习
语言文化
跨文化交际
从中西文化差异谈英语写作的造句技巧
文化差异
造句技巧
语言比较
反映在称谓语上的中西文化差异
称谓语
文化差异
语用对比
从隐喻看中西文化差异
隐喻
文化
差异
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从动物意象看中西文化差异——兼谈其翻译策略
来源期刊 青春岁月 学科
关键词 动物意象 中西文化 文化差异 翻译策略
年,卷(期) 2017,(20) 所属期刊栏目 语言翻译
研究方向 页码范围 148-149
页数 2页 分类号
字数 3390字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李子君 云南民族大学民族文化学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (7)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
动物意象
中西文化
文化差异
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青春岁月
旬刊
1007-5070
13-1035/C
16开
河北省石家庄市
1982
chi
出版文献量(篇)
71809
总下载数(次)
412
总被引数(次)
15229
论文1v1指导