基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本期开篇《若干典型古藏文语词疏译拾遗》是陈践先生辨析吐蕃文献中古词语内涵的系列文章之一。文章辨析了3组异形字,并阐述了与的不同含义,以供后来者在翻译和研读时参考。《浅析维文译本〈水浒传〉中歇后语的文化内涵及翻译策略》通过考察《水浒传》维吾尔文译本中的歇后语翻译,分析了歇后语的文化内涵以及相应的直译、意译、仿译等不同翻译策略。
推荐文章
听神经瘤专题编辑导读及组稿实践
期刊
神经瘤,听
《中国耳鼻咽喉头颈外科》
导读
专题策划
编辑委员会
编辑
浅议高校图书馆导读工作
高校图书馆
导读工作
读者
高校图书馆导读服务探析
高校图书馆
导读
素质
高校图书馆导读工作探析
导读
导读工作
第二课堂
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 本期导读
来源期刊 民族翻译 学科 教育
关键词 翻译策略 藏族格言诗 佛经翻译 语言特征 诗歌翻译
年,卷(期) 2018,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 1-1
页数 1页 分类号 G6
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译策略
藏族格言诗
佛经翻译
语言特征
诗歌翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
民族翻译
季刊
1674-280X
11-5684/H
16开
北京市海淀区倒座庙1号
2008
chi
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2
总被引数(次)
1659
论文1v1指导