作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
汉藏佛经翻译理论逐步形成于梵汉佛经翻译和梵藏佛经翻译实践过程,本文从汉藏佛经翻译理论形成的时代背景、具体内容和观点等不同视角,分析、探讨了汉藏佛经翻译理论的共性与个性。
推荐文章
汉藏机器翻译的特点与手写汉字切分分析研究
汉藏机器翻译
手写汉字切分
算法
"汉维翻译"中存在的问题及对策研究
汉维翻译
存在问题
对策研究
论汉藏翻译教学中存在的问题及其感想
汉藏翻译的教学体系
汉藏双语水平
翻译实践
翻译转换理论视角下的汉日肯否定形式翻译研究
汉日对比翻译
肯否定形式的转换
翻译转换理论
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉藏佛经翻译理论比较研究
来源期刊 民族翻译 学科 文学
关键词 汉藏佛经翻译理论 汉地佛经翻译理论 藏地佛经翻译理论
年,卷(期) 2018,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 25-31
页数 7页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 达哇才让 12 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉藏佛经翻译理论
汉地佛经翻译理论
藏地佛经翻译理论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
民族翻译
季刊
1674-280X
11-5684/H
16开
北京市海淀区倒座庙1号
2008
chi
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2
总被引数(次)
1659
论文1v1指导