基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
20世纪90年代,村上春树的小说产生了涟漪效应,在东西方读者群中大受欢迎,这一现象后来被冠名为'村上春树现象'。本文主要探讨村上春树的《挪威的森林》和《海边的卡夫卡》中译本如何获得空前成功、在华人世界里广受欢迎的。作者通过读者在互联网写下的只言片语,讨论村上春树小说译本在中国大陆、香港和台湾地区的读者群特点。
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 阅读全球:作为消费者的读者与“村上春树翻译现象”
来源期刊 亚太跨学科翻译研究 学科 文学
关键词 村上春树 全球化 大众读者 《挪威的森林》 互联网
年,卷(期) ytkxkfyyj,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 1-26
页数 26页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
村上春树
全球化
大众读者
《挪威的森林》
互联网
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
亚太跨学科翻译研究
半年刊
16开
北京市
2015
chi;eng
出版文献量(篇)
113
总下载数(次)
2
论文1v1指导