基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文基于历时视角梳理了变译现象起源、变译观发轫、变译理论体系构建及完善历程,并对其学术贡献进行分析。针对变译变通手段中'改译'存在的'是否改''为何改''如何改'等问题,笔者尝试将'美译'与'创译'作为'改译'的策略与方法。此外,本文还将预测未来变译理论将由理论研究向实证研究倾斜,结合跨学科研究方法,以中国特色翻译理论体系建设为契机加强变译理论传播研究、促进中国译学理论话语权构建。
推荐文章
变译理论视角下苏州弹词《林冲踏雪》的英译
《林冲踏雪》
变译理论
英文翻译实践
试谈可译和不可译
翻译
可译性
不可译性
张爱玲的读者意识与自译策略
张爱玲
读者意识
自译
期待视野
“译”与“道”
道可道非常道
名可名非常名
文化视角
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “易”带“译”路——变译理论回顾与断想
来源期刊 民族翻译 学科 文学
关键词 变译理论 综述 美译 创译
年,卷(期) 2018,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 13-19
页数 7页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 邹付容 中南大学外国语学院 2 7 1.0 2.0
2 冯阳光 中南大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
变译理论
综述
美译
创译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
民族翻译
季刊
1674-280X
11-5684/H
16开
北京市海淀区倒座庙1号
2008
chi
出版文献量(篇)
918
总下载数(次)
2
总被引数(次)
1659
论文1v1指导