基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文以Jeremy Munday的经典著作《翻译研究入门:理论与应用》2001到2016四个版本中应用翻译研究的路线图为研究对象,结合时代背景下翻译学界和业界的发展,集中于译者培训、翻译工具和翻译批评三大领域,分析了近年来应用翻译研究的拓展与衍变。同时,在2016版路线图的基础上划分了新的应用翻译研究分支,以便更清晰全面地界定其研究范围。
推荐文章
编写路线图的几点反思
路线图
编写
高效
课改
引导
国际产业技术路线图研究可视化分析
产业技术路线图
技术路线图
可视化
CiteSpace
网络数据入侵中的路线图谱绘制方法研究
数据入侵
入侵检测
路线图谱
上海煤炭流向与先进燃煤发电路线图分析
煤炭
流向
燃煤发电
上海
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 应用翻译研究:拓展与衍变——路线图的视角
来源期刊 翻译论坛 学科 文学
关键词 翻译研究 路线图 应用翻译 译者培训 翻译工具 翻译批评
年,卷(期) 2018,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 14-20
页数 7页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 肖维青 85 279 8.0 16.0
2 李彦 9 21 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译研究
路线图
应用翻译
译者培训
翻译工具
翻译批评
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
翻译论坛
季刊
16开
江苏省南京市
2014
chi
出版文献量(篇)
410
总下载数(次)
7
总被引数(次)
281
论文1v1指导