Translation determines the effect of the popularization of Chinese culture in other languages and cultures.And the cultivation of translators is an essential part of the building of China’s cultural soft power.In recent years,with the development of technology,machine translation has become a hot topic in translation field and developed in a strong momentum.It has aroused widespread discussion in translation field on whether the machine translation can replace human translators.This paper argues that machine translation cannot replace human translators.There are three subtleties:human-oriented subtleties,linguistic-cultural subtleties,social-cultural subtleties,which play an important role in the translation and interpretation.