基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近两年,院线上映的进口译制片,大部分是由光谷一家公司参与译制,它就是传神语联网网络科技股份有限公司(以下简称“传神语联”或“传神”)。据了解,传神语联的语言服务能力亚洲第三,全球第十九,其语言服务覆盖了“一带一路”沿线多个国家和地区,它正以互联网为平台帮助中国文化产品走向全球,俨然成为企业走出去背后的“隐形冠军”。
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 传神语联“隐形冠军”
来源期刊 湖北画报 学科 工学
关键词 隐形冠军 语言服务 光谷 股份有限公司 译制片 网络科技 院线 翻译服务 互联网大会 产品走向
年,卷(期) hbhbb_2018,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 46-49
页数 4页 分类号 TP393
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
隐形冠军
语言服务
光谷
股份有限公司
译制片
网络科技
院线
翻译服务
互联网大会
产品走向
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖北画报
月刊
1005-5576
42-1043/Z
武汉市东湖路翠柳街1号
出版文献量(篇)
1633
总下载数(次)
2
论文1v1指导