基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
“接地气”一词在不同的语境中含义各有偏重,英译过程中需因循变通,采用不同的措辞体现相关语义,而不能贸贸然“一刀切”。当“接地气”用于表达“务实”“平易近人”之义时,down—to—earth当属不二之选,可谓丝丝入扣。它既可用于方针政策、为人态度,也可形容价格实惠,符合主流的观点、做法、产品、创意等等。
推荐文章
如何让新闻报道更"接地气"
新闻报道
'接地气'
报道策略
探析新媒体时代下时政新闻报道接地气的途径
新媒体时代
时政新闻报道
接地气
如何让电视新闻采编接地气
电视新闻
采编工作
接地气
初中数学教学也要“接地气”
初中数学
关注学生
注重实践
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 新、热词英译漫谈(31):接地气
来源期刊 东方翻译 学科 文学
关键词 接地 英译 平易近人 语境 变通 语义 措辞
年,卷(期) dffy,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 71-76
页数 6页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张健 上海外国语大学新闻传播学院 71 877 13.0 29.0
2 申巍 东北电力大学外国语学院 6 0 0.0 0.0
3 胡妤 上海外国语大学英语学院 5 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
接地
英译
平易近人
语境
变通
语义
措辞
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
东方翻译
双月刊
1674-6686
31-2025/H
16开
上海虹口区辽宁路46号E座
4-832
2009
chi
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
论文1v1指导