作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
内多家出版社在民国时期多次把《成功之路》《怎样训练你自己》《心理漫谈》等三部中文译著'硬归'为林语堂翻译。通过比较分析该三部中文译著初版本的译著文本与其同时期其他译者的译著文本,发现该三部译著均非林语堂翻译。这是民国时期出版界无序混乱的一个缩影,是国民党政府黑暗的政治统治在出版行业的表现,林语堂身在国外的客观现实、读者强烈的阅读需求以及林语堂的个人声誉等因素共同推动众多出版机构以林语堂为幌子以便牟取最大的商业利润。
推荐文章
山西民国时期的书法
民国书法
书法潮流
艺术价值
民国时期我国篮球运动发展的原因探析
民国时期
篮球运动
体育强国
探析民国时期香烟广告对国货运动的启示
香烟广告
国货广告
叙事结构
民国时期小学语文教材的演变及其各阶段的特点
民国教育
小学教育
小学语文教材
儿童本位论
文化传承
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 民国时期林语堂三部中文译著的出版乱象及其根源探析
来源期刊 闽台文化研究 学科 文学
关键词 牟取最大的商业利润.要要关键词:林语堂 中文译著 伪著作 出版乱象 出版社
年,卷(期) mtwhyj_2018,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 68-80
页数 13页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈智淦 厦门大学嘉庚学院 38 105 5.0 9.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
牟取最大的商业利润.要要关键词:林语堂
中文译著
伪著作
出版乱象
出版社
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
闽台文化研究
季刊
CN-35(Q)第0081号
大16开
福建省漳州市县前直街36号
34-101
2005
chi
出版文献量(篇)
404
总下载数(次)
101913
论文1v1指导