作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
Being a bridge between China and the outside world,the translation of publicity materials,deserves much more attention.However,the current situation and study of C-E translation(Chinese to English)of publicity materials are far from satisfactory for negligence of the differences between domestic and foreign publicity,of the differences between the rhetorical devices,and of the unawareness of cultural gaps.According to Skopostheorie,the core of the functional translation theories,translation is not merely a linguistic process,but a purposeful action.To achieve the communicative purpose of foreign publicity,it is a must for us to start from text typology and text functions and produce the translation version which agrees with targeted audiences’cultural characteristics.After analyzing the existing problems and the text typology of foreign publicity materials,this paper summarizes some valid translation strategies and techniques which are applied to the translation of foreign publicity materials from the perspective of Functionalist Translation Theory.
推荐文章
Using Sr isotopes to trace the geographic origins of Chinese mitten crabs
Chinese mitten crab
Lakes
Sr isotopes
Geographic origin
Detection of foreign materials on surface of ginned cotton by hyper-spectral imaging
hyper-spectral imaging
ginned cotton
foreign materials
detection
Effects of mineral-organic fertilizer on the biomass of green Chinese cabbage and potential carbon s
Potassic rock
Carbonate
Karst
Ion chromatograph
Carbon sequestration
Lithium elemental and isotopic disequilibrium in minerals from peridotite xenoliths from Shangzhi, N
Mantle peridotite
Li isotope
Mantle metasomatism
Northeastern China
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 Chinese to English Translation of Foreign Publicity Materials——From the Perspective of Functionalist Translation Theory
来源期刊 美中外语:英文版 学科 文学
关键词 FUNCTIONALIST TRANSLATION theory foreign PUBLICITY MATERIALS skopos TEXT TYPOLOGY strategies and techniques
年,卷(期) mzwyywb_2018,(10) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 526-537
页数 12页 分类号 H313
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
FUNCTIONALIST
TRANSLATION
theory
foreign
PUBLICITY
MATERIALS
skopos
TEXT
TYPOLOGY
strategies
and
techniques
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
美中外语:英文版
月刊
1539-8080
武汉洪山区卓刀泉北路金桥花园C座4楼
出版文献量(篇)
2194
总下载数(次)
7
论文1v1指导