基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在经济全球化的国际大背景下,中国的旅游产业发展迅速。旅游景区作为国际化交流的'窗口'在对外文化传播和交流上发挥着重要作用,不仅如此他还体现着一个国家的国际地位,而景区公示语作为一个景区的'门面'其翻译的规范化程度直接影响着一个国家的国际形象。然而,在2014年全国人大常委会执法检查组检查旅游法实施情况的报告时,方新委员指出一些旅游景区的公示语很不规范,甚至错误百出,这些旅游景区标示语系统亟须规范。基于此,本文在对长沙市多个景区进行调查研究后,系统地总结了旅游景区公示语汉英翻译的错误原因和类型以及对如何规范旅游景区公示语系统提出了意见和建议。
推荐文章
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
旅游景区汉英公示语的翻译分析
公示语
汉英翻译
功能理论
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 旅游景区公示语汉英翻译错误分析及规范化研究——以长沙地区为例
来源期刊 度假旅游 学科 文学
关键词 旅游景区公示语 翻译 错误 规范
年,卷(期) 2018,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 92-96
页数 5页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 吴广 湖南财政经济学院外国语学院 1 0 0.0 0.0
2 曹婕 湖南财政经济学院外国语学院 1 0 0.0 0.0
3 杜立霞 湖南财政经济学院外国语学院 1 0 0.0 0.0
4 王雨诗 湖南财政经济学院外国语学院 1 0 0.0 0.0
5 张杨延希 湖南财政经济学院外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
旅游景区公示语
翻译
错误
规范
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
度假旅游
月刊
1672-7517
34-1271/G0
大16开
安徽省黄山市屯溪区天都大道10号
26-29
1982
chi
出版文献量(篇)
2743
总下载数(次)
11
总被引数(次)
1143
论文1v1指导