作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
From the perspective of the frame theory,with the analysis of animal metaphors in Cantonese nursery rhymes,this paper discusses the feasible translation strategies,suggesting that direct translation can be adopted for animal metaphors that can evoke the similar cognitive frame in both Cantonese and English cultural contexts.As for those without identical frame,translation without the original vehicle can be used for the metaphors of physicalification,while translation with annotation can be applied for the metaphors of personification.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 Applying the Frame Theory to Translating Animal Metaphors in Cantonese Nursery Rhymes into English
来源期刊 文学与艺术研究:英文版 学科 文学
关键词 CANTONESE NURSERY rhymes FRAME theory ANIMAL METAPHORS translation
年,卷(期) 2018,(7) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 1045-1050
页数 6页 分类号 I
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
CANTONESE
NURSERY
rhymes
FRAME
theory
ANIMAL
METAPHORS
translation
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文学与艺术研究:英文版
月刊
2159-5836
武汉洪山区卓刀泉北路金桥花园C座4楼
出版文献量(篇)
1285
总下载数(次)
7
总被引数(次)
0
论文1v1指导