作者:
原文服务方: 当代旅游       
摘要:
随着世界经济一体化发展形式的不断促进,在当前国家与国家之间的交流距离逐渐缩短,同时文化与文学等方面逐渐交融.每个国家在文化的发展与文学作品的形成中所包含的意识形态各不相同,对幽默的感受各有所差别.在英语翻译中,不同的地区与国家在文学作品创作中都会涉及一定的幽默内容,词句的使用是翻译的重难点,为保证实际翻译效果,将作品内涵在最大程度上保证其精准度,对翻译技巧的使用十分重要.基于此,本文对英语文学作品中,在翻译幽默词句时的技巧运用研究,促进作品情感更加精准的表达.
推荐文章
英语文学作品的翻译策略研究
翻译策略
英语文学作品
研究
新媒体时代中西方文学作品翻译技巧研究
新媒体
中西方
文学作品
翻译技巧
模糊语言在英美文学作品中的特色及其翻译研究
模糊语言
英美文学作品
特色
翻译技巧
英语文学作品中比喻修辞格赏析
英语文学作品
比喻
赏析
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语文学作品中幽默词句翻译技巧研究
来源期刊 当代旅游 学科
关键词 英语作品 文学效果 幽默词句 翻译技巧 相关研究
年,卷(期) 2018,(11) 所属期刊栏目 人文探索
研究方向 页码范围 199
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵美佳 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (7)
共引文献  (1)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语作品
文学效果
幽默词句
翻译技巧
相关研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
当代旅游
半月刊
1671-7740
23-1508/G
大16开
2017-01-01
chi
出版文献量(篇)
7586
总下载数(次)
0
总被引数(次)
234
论文1v1指导