基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
对空气污染英语新闻报道翻译的校正策略进行研究,通过功能对等理论对报道的译文进行校正,在翻译空气污染英语新闻报道的题目时,要考虑读者的感受,并结合国外英语文化的风格,使报道的译文与报道的原文对等.遵循奈达功能对等理论的四个原则.分析了直译和意译两种翻译方法,介绍了增词补译、减词省译和修辞差异处理三个意译的方式,结合奈达功能对等理论的四个原则对英文和中文之间的差异进行处理.并对新闻报道内容中的句式和新词进行处理和校正,完成空气污染英语新闻报道翻译的校正.
推荐文章
英语新闻报道的特点及收听策略
英语新闻
新闻导语
收听技巧
校园新闻报道写作策略
校园新闻报道
传播力
写作策略
新闻报道导向的伦理探讨
新闻报道
导向
传播
伦理道德
反常突变事件及其新闻报道
反常突变事件
外部世界
社会功用
实事求是
以人为本
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 空气污染英语新闻报道翻译校正策略研究
来源期刊 环境科学与管理 学科 地球科学
关键词 空气污染 英语新闻 报道翻译 校正策略
年,卷(期) 2018,(3) 所属期刊栏目 环境论坛
研究方向 页码范围 186-189
页数 4页 分类号 X22
字数 3087字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-1212.2018.03.043
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 袁福 黑龙江中医药大学公共外语教研部 24 39 3.0 5.0
2 赵丹丹 黑龙江东方学院基础部 17 7 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (187)
共引文献  (35)
参考文献  (10)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1987(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1992(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2004(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2007(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2008(10)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(10)
2009(10)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(10)
2010(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
2011(16)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(16)
2012(22)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(22)
2013(16)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(16)
2014(25)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(25)
2015(25)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(23)
2016(28)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(25)
2017(6)
  • 参考文献(5)
  • 二级参考文献(1)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
空气污染
英语新闻
报道翻译
校正策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
环境科学与管理
月刊
1673-1212
23-1532/X
大16开
哈尔滨市道外区南直路356号
14-58
1975
chi
出版文献量(篇)
9839
总下载数(次)
43
总被引数(次)
63842
论文1v1指导