作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文学与电影的创作,很大程度都是强调人物的塑造,成功地塑造出鲜活的人物,置于具体的环境,发生、经历具有时间性的事件构成故事,通过这些元素表达作者创作意图.文学语言与电影语言的相似性,使得文学作品可以被改编再创作为电影剧本.这种文字化的电影表达方式,又是另一种因电影而产生文学作品,扮演着文学和电影之间桥梁和翻译的角色.文学改编电影剧本的语言变迁,实际上就是通过时空设计、线索设计、试听造型设计等方面实现的.
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈文学改编电影剧本的语言变迁——以《温故一九四二》为例
来源期刊 青年时代 学科
关键词 语言 文学改编剧本 蒙太奇 试听符号
年,卷(期) 2018,(19) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 31-32
页数 2页 分类号
字数 2793字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘灼 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语言
文学改编剧本
蒙太奇
试听符号
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
青年时代
旬刊
1002-6835
52-1032/GO
贵州省贵阳市青年路167号
chi
出版文献量(篇)
34892
总下载数(次)
166
论文1v1指导