作者:
原文服务方: 现代电子技术       
摘要:
针对传统交互式英语翻译系统进行英语翻译过程中英语语义语境不明显,最优特征语义选定过程中没有达到最优翻译解,且翻译准确度较低的问题,设计基于特征提取算法的交互式英汉翻译系统.通过引入特征提取算法进行最优翻译解的选取,构建语义映射模型对英汉翻译进行交互最优翻译.仿真实验结果表明,设计的基于特征提取算法的交互式英汉翻译系统能够得到最优解翻译.
推荐文章
基于人机交互和特征提取的英汉翻译系统研究
人机交互
特征提取
翻译系统
相似度
语义向量
基于关联语义模糊化分析的英汉翻译模型设计
关联语义
模糊理解
英汉翻译
灰色关联度模型
关于英汉翻译中的增词法
增词法
英汉翻译
词汇
语法
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
语义翻译
交际翻译
英汉翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于特征提取算法的交互式英汉翻译系统设计
来源期刊 现代电子技术 学科
关键词 特征提取 语义语境 交互式系统 英汉翻译 最优解 语义映射
年,卷(期) 2018,(4) 所属期刊栏目 前沿交叉科学
研究方向 页码范围 161-163,168
页数 4页 分类号 TN911-34|TN273
字数 语种 中文
DOI 10.16652/j.issn.1004-373x.2018.04.041
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 余倩 13 8 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (92)
共引文献  (26)
参考文献  (10)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (35)
二级引证文献  (2)
1978(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1992(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2003(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2004(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2005(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2006(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
2007(9)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(9)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2010(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2011(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2012(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2013(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2014(10)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(10)
2015(13)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(9)
2016(6)
  • 参考文献(5)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(3)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(1)
2020(3)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
特征提取
语义语境
交互式系统
英汉翻译
最优解
语义映射
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代电子技术
半月刊
1004-373X
61-1224/TN
大16开
1977-01-01
chi
出版文献量(篇)
23937
总下载数(次)
0
总被引数(次)
135074
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导