作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文通过对比分析了英汉两种语言中委婉语的内涵意义,指出两种语言中委婉语的形成背景受文化背景影响,体现了中英两种文化的不同的文化特色。了解英汉语言中委婉语的内涵意义,从而有助于我们避免文化冲突,顺畅地进行跨文化交际活动。
推荐文章
英汉委婉语浅说
委婉语
应用
对比
英汉委婉语的社会心理基础及其文化内涵对比分析
委婉语
社会心理基础
文化内涵
汉英委婉语语法构造手段之对比
委婉语
语法手段
对比
一英汉委婉语概念整合对比研究--以死亡委婉语为例
死亡委婉语
概念整合
意义建构
对比研究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析英汉委婉语对比
来源期刊 新丝路 学科 文学
关键词 委婉语 形成背景 文化背景 内涵意义 跨文化交际
年,卷(期) 2018,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 136-137
页数 2页 分类号 H315
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 邓磊 7 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
委婉语
形成背景
文化背景
内涵意义
跨文化交际
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新丝路
半月刊
2095-9923
61-1499/C
西安市西五路68号210室
52-217
出版文献量(篇)
9047
总下载数(次)
66
总被引数(次)
0
论文1v1指导