作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
科学技术与社会经济在不断发展,各个民族、 各个国家之间的交流与沟通是建立在翻译工作基础上的,现阶段翻译涉及的范围越来越广泛,翻译工作的意义也非同凡响,翻译工作的作用随之凸显出来.笼统地概括翻译工作,就是对本民族语言文字、 语法规则的二次创作,在翻译过程中能够促进文化的交流、 科技的进步以及社会文明的宣扬.由此可见,社会环境中若没有翻译,那必然将是失败、 落后的社会,翻译是帮助全世界加速文明发展的基础工作.随着我国经济与科技的发展,藏汉翻译工作的作用更加突出,但纵观藏汉翻译工作来看,其存在文化流失的现象.就新闻报道中藏汉翻译的文化流失现象的表现及其存在的问题进行分析,尝试提出改善这一现状的有效措施,促进藏汉翻译文化的传承.
推荐文章
新闻报道如何引导新农村文化积极发展
新农村文化
涉农类报纸
副刊
文化新闻报道
新闻报道中如何讲好故事
人物故事
细节
矛盾
结构力量
新闻报道导向的伦理探讨
新闻报道
导向
传播
伦理道德
新闻报道中的"我"的叙事角色
新闻报道
叙事角色
'我'的叙事
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 新闻报道中藏汉翻译的文化流失现象研究
来源期刊 大观 学科
关键词 新闻报道 藏汉翻译 文化流失 改善措施
年,卷(期) 2018,(10) 所属期刊栏目 影视与传媒
研究方向 页码范围 90-91
页数 2页 分类号
字数 3209字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 益西 拉萨市广播电视台 2 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (12)
共引文献  (5)
参考文献  (10)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (1)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2012(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2014(6)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(3)
2015(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
新闻报道
藏汉翻译
文化流失
改善措施
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大观
月刊
2095-8250
41-1431/J
大16开
河南省开封市
36-20
2014
chi
出版文献量(篇)
20031
总下载数(次)
79
总被引数(次)
3361
论文1v1指导