作者:
原文服务方: 当代旅游       
摘要:
顺应论是语用学研究的重要理论,它要求译者对翻译方法和技巧不断做出顺应性调整以适应目的语的语言特征与文化环境.英汉两种语言都有着悠久的历史,同时也蕴藏着深厚的文化内涵,在英汉两种语言的翻译过程中,二者相互影响、相互借鉴,因此顺应论对汉语经典古籍翻译具有重要的指导作用.本文以顺应论为指导,从语境关系的顺应和语言结构的顺应两个方面对辜鸿铭的《中庸》英译的策略进行了分析和研究,以期能进一步拓宽研究范围,并为汉语典籍翻译提供一定参考和新的研究视角.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 顺应论视域下的辜鸿铭《中庸》英译的策略探究
来源期刊 当代旅游 学科
关键词 顺应论 辜鸿铭 《中庸》英译 策略
年,卷(期) 2018,(22) 所属期刊栏目 艺术赏析
研究方向 页码范围 285-286
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈俊明 信阳学院外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (15)
共引文献  (167)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2017(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
顺应论
辜鸿铭
《中庸》英译
策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
当代旅游
半月刊
1671-7740
23-1508/G
大16开
2017-01-01
chi
出版文献量(篇)
7586
总下载数(次)
0
总被引数(次)
234
论文1v1指导