作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《公共服务领域英文译写规范》对我国公共服务领域的英译进行了规范和要求,为“中国文化走出去”树立了新形象:作为我国万里茶道申遗的重要助力,“万里茶道展”英译工作的重要性不言而喻.
推荐文章
万里茶道山西段路线的形成与探讨
万里茶道
山西段
路线
形成背景
万里茶道山西段的市镇、茶叶贸易及历史意义
万里茶道
晋商
中蒙俄经济走廊
文化交流
万里茶道上的祁红三大遗产
万里茶道
祁红茶
三大遗产
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 公共服务领域英文译写规范背景下“万里茶道展”英译策略探究
来源期刊 福建茶叶 学科
关键词 万里茶道展 英译策略 《公共服务领域英文译写规范》
年,卷(期) 2018,(5) 所属期刊栏目 思考·探索
研究方向 页码范围 291
页数 1页 分类号
字数 2094字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘芬 武汉工商学院经济与商务外语学院 6 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (9)
共引文献  (6)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (0)
1979(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2016(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
万里茶道展
英译策略
《公共服务领域英文译写规范》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
福建茶叶
月刊
1005-2291
35-1111/S
福建省祥福州市湖东路189号“凯捷大厦”6层西侧
1979
chi
出版文献量(篇)
19503
总下载数(次)
77
论文1v1指导