作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国翻译史的源头是佛经翻译,而西方翻译史则始于圣经翻译.两者虽然在具体内容,翻译分期,对应的时代背景方面有所差异,但两者都经历了直译,意译,直意译相结合的发展过程.本文对比佛经翻译和圣经翻译,以探求其异同.
推荐文章
文学翻译浅谈
文化背景
译者
灵感
浅谈地道翻译与准确反应
地道翻译
准确反应
语言知识
应用能力
翻译之痛与翻译之痒
翻译之痛
翻译之痒
对策
翻译实践理论
导译论
圣经翻译“钦定”现象的“误识”效应
圣经翻译
“钦定”现象
符号资本
符号暴力
误识效应
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈佛经翻译与<<圣经>>翻译
来源期刊 魅力中国 学科
关键词 佛经翻译 圣经翻译 相识性 差异性
年,卷(期) 2018,(47) 所属期刊栏目 高教论坛
研究方向 页码范围 262
页数 1页 分类号
字数 2365字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-0992.2018.47.256
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 卢蓉 四川宜宾学院外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (2)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2018(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
佛经翻译
圣经翻译
相识性
差异性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
魅力中国
周刊
1673-0992
41-1390/C
大16开
河南省郑州市
2005
chi
出版文献量(篇)
188632
总下载数(次)
0
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导