基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
当代少数民族作家文学在中国文学中是不容忽视的,它反映了中国文学的丰富性。所以,要想使全世界了解中国,就必须将少数民族作家文学介绍出去,向世界展示中国这个多民族统一国家的丰富与广阔。那么,中国少数民族作家作品在日本的译介状况如何?译介的作品有哪些?其输出的途径是什么以及其面对的挑战又是什么?本文将围绕着这些问题进行考察,并提出相关方面的思考。以此推动当代少数民族作家文学“走出去”。
推荐文章
丝路语境中的少数民族文学
丝路文化
少数民族文学
"一带一路"
当代云南少数民族女性文学研究现状
云南当代
少数民族
女性文学
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关于当代少数民族作家文学在日译介与传播的几点思考
来源期刊 现代语言学 学科 教育
关键词 当代少数民族文学 译介 传播
年,卷(期) 2019,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 100-110
页数 11页 分类号 G6
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王晓梅 贵州大学外国语学院 25 21 3.0 4.0
2 范露 贵州大学外国语学院 5 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
当代少数民族文学
译介
传播
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代语言学
双月刊
2330-1708
武汉市江夏区汤逊湖北路38号光谷总部空间
出版文献量(篇)
543
总下载数(次)
7
总被引数(次)
0
论文1v1指导