作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文以汉语'被字句'的日译文调查为基础,考察了汉语'被字句'与日语'直接被动句''所有者被动句'的对应及不对应关系,并在此基础上,从施事和受事的生命度层级等角度探讨了汉语和日语被动句的差异。汉语被动句不受'名词层级'限制,施事和受事较为自由,而日语被动句的施事和受事受限较多。日语使用被动句的语义动因主要来自说话人的主观感受,被动句主语通常是能感知情感的有生命的人;而汉语使用被动句的语义动因主要来自真实的施受关系,无生命事物也可做被动句主语。
推荐文章
论德汉被动句之异同 ——从对比语言学的角度解析德语被动句教学中可能遇到的问题
对比语言学
德汉被动句对比
"语言内"因素对比
"语言外"因素对比
论古汉语中的被动句
被动句
类型
句式
安徽省旅游资料日译的特点及其应对策略
安徽省
外宣
旅游翻译
策略
把字句与被字句对比研究
把字句
被字句
语用标记
致使方向
状态特征
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 由“被字句”的日译看汉日被动句的异同
来源期刊 高等日语教育 学科 文学
关键词 被动句 施事 受事 生命度 名词层级
年,卷(期) gdryjy_2019,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 122-138
页数 17页 分类号 H36
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 熊仁芳 7 24 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
被动句
施事
受事
生命度
名词层级
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
高等日语教育
半年刊
16开
北京市
2018
chi
出版文献量(篇)
62
总下载数(次)
2645
论文1v1指导