作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
制定国际标准的目标是规定明确且无歧义的条款,以促进国际贸易和交流.为此,国际标准文件中英语语言的表达要清晰、准确、规范.在国际标准条款中,无论是要求、推荐、允许、可能性、能力还是外部约束的表达都需要借助情态动词(modal verbs)来实现.本文对情态动态"shall"、"should"、"may"、"can"和"must"在国际标准中的含义和应用进行了研究,探讨了国际标准条款表达时应采用的英语情态动词形式,同时介绍了国际标准和法定要求的关系.
推荐文章
英语情态动词的语义分类及语用分析
情态动词
语义分类
言语行为
语境
浅谈初中英语中情态动词的教学
初中英语
情态动词
语法知识
英汉情态动词语篇中的对比研究
情态
情态动词
语篇
浅析情态动词的时态意义
英语
情态动词
时态
意义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 国际标准条款表达的英语情态动词形式研究
来源期刊 船舶标准化与质量 学科
关键词 国际标准 英语 情态动词 ISO/IEC导则 翻译
年,卷(期) 2019,(4) 所属期刊栏目 工作与研究
研究方向 页码范围 6-9
页数 4页 分类号
字数 3552字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1007-9750.2019.04.002
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郭娅 20 4 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (17)
共引文献  (34)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1992(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2014(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
国际标准
英语
情态动词
ISO/IEC导则
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
船舶标准化与质量
双月刊
1007-9750
11-3922/U
大16开
北京市学院南路70号(北京市8125信箱)
1973
chi
出版文献量(篇)
1953
总下载数(次)
7
论文1v1指导