基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《楚辞》里众多纷繁复杂的文化意象被认为是中国典籍英译的难点,也是影响中国文化'走出去'效果的重要因素。本文通过自制的小型汉英平行语料库,比较汉学家韦利、霍克斯以及宇文所安在译介《楚辞·九歌》自然景物、巫灵习俗以及神灵世界时所构建的文化意象,分析其在译语文化系统中的内涵、功能以及局限,以期对本土译者在翻译中国传统典籍文化意象时有所启发并提供借鉴。
推荐文章
构建大规模的汉英双语平行语料库
机器翻译
双语平行语料库
语料库构建
基于平行语料库的双语术语抽取系统研究
平行语料库
词对齐
共现矩阵
相似度函数
双语术语抽取
面向事件的多语平行语料库构建研究
语料收集原则
标注规范
可控多语语料库
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 各美其美,美美与共——基于平行语料库的《楚辞·九歌》汉学家英译文化意象的对比研究
来源期刊 语言教育 学科 文学
关键词 汉学家 《楚辞·九歌》 语料库 文化意象
年,卷(期) yyjy_2019,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 20-24
页数 5页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张政 41 194 6.0 13.0
2 周正东 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (49)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉学家
《楚辞·九歌》
语料库
文化意象
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
论文1v1指导