基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在多模态话语分析的基础上就商务广告语篇翻译所进行的研究,目前尚属小众状态。对多模态话语的模态协同以及商务广告语篇翻译的难点和原则进行梳理总结,进而重点论述多模态话语模态协同视角下商务广告语篇翻译的方法,并提出从译者职业道德的培养、专业功底的塑造、翻译资格认证强化和翻译行业的法律监督四个层面助力商务广告语篇翻译体系构建,旨在提高商务广告语篇的翻译质量,推动商务广告目的的达成,促进商务翻译领域相关问题的深入研究。
推荐文章
广告语篇双关语的语篇衔接功能探究
衔接功能
衔接力
双关语
广告语篇
语境顺应论视角下的广告语言阐释
广告语言
顺应论
交际语境
广告语篇省略现象探析
广告语篇
省略
探析
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 多模态话语模态协同视角的商务广告语篇翻译
来源期刊 长春大学学报 学科 文学
关键词 多模态话语 商务广告翻译 翻译方法 翻译体系
年,卷(期) 2019,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 36-39
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 曹佩升 广东警官学院公共课教研部 30 221 7.0 14.0
2 孙爱娜 中山大学南方学院国际学院 28 74 5.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (54)
共引文献  (0)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2017(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
多模态话语
商务广告翻译
翻译方法
翻译体系
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长春大学学报
月刊
1009-3907
22-1283/G4
大16开
长春市卫星路6543号
1991
chi
出版文献量(篇)
7993
总下载数(次)
10
总被引数(次)
29899
论文1v1指导