作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
李声凤博士所撰《中国戏曲在法国的翻译与接受(1789—1870)》一书(以下简称"《中》书")出版于2015年,收录在北京大学孟华教授主编"中法文学关系研究丛书"第二辑。该系列丛书另有两本著作与戏剧作品的传播与翻译有关,分别是罗湉《18世纪法国戏剧中的中国形象研究》和徐欢颜《莫里哀喜剧与20世纪中国话剧》。这三本著作涵括了三个世纪的中法戏剧翻译与交流,论述清晰严谨,材料扎实丰富。
推荐文章
浅析中国戏曲的发展
中国戏曲
发展历史
传统艺术
文化艺术
论中国戏曲声腔的发展阶段
戏曲声腔
乱弹
声腔系
中国戏曲图案在八音盒装饰中的再设计研究
中国戏曲图案
八音盒装饰
再设计
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 必也杂剧乎?——评李声凤《中国戏曲在法国的翻译与接受(1789—1870)》
来源期刊 东方翻译 学科 文学
关键词 戏剧翻译 中国戏曲 法国 杂剧 文学关系研究 戏剧作品 系列丛书 北京大学
年,卷(期) dffy_2019,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 89-92
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 罗仕龙 台湾清华大学中国文学系 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
戏剧翻译
中国戏曲
法国
杂剧
文学关系研究
戏剧作品
系列丛书
北京大学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
东方翻译
双月刊
1674-6686
31-2025/H
16开
上海虹口区辽宁路46号E座
4-832
2009
chi
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
论文1v1指导