作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
电力科技英语具有科技英语的共性特点,在词汇、语言和语句风格上也有其特殊性和个性化特征.由于中西方文化、思维方式和表达习惯的不同,在翻译过程中容易在关键词、思维习惯和语句结构3个方面出现问题.本文对电力科技英语翻译过程中经常出现的问题进行归纳和分析,并提出不同文体的翻译技巧.
推荐文章
浅谈科技英语翻译中的几个问题
科技英语翻译
翻译过程
术语
长句
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧的研究
英语翻译
文化差异性
跨文化视角转换
翻译策略
技巧研究
科技英语翻译探讨
科技英语
特点
翻泽原则
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 电力科技英语翻译中常见问题分析及翻译技巧探讨
来源期刊 内蒙古电力技术 学科 文学
关键词 电力科技英语 翻译技巧 关键词 英汉思维 科技文体 通俗文体
年,卷(期) 2019,(3) 所属期刊栏目 经验交流
研究方向 页码范围 98-100
页数 3页 分类号 H315.9
字数 3051字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-6218.2019.03.012
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 马迪 14 13 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (17)
共引文献  (6)
参考文献  (9)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2009(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2014(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2015(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2016(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2017(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
电力科技英语
翻译技巧
关键词
英汉思维
科技文体
通俗文体
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
内蒙古电力技术
双月刊
1008-6218
15-1200/TM
大16开
呼和浩特市锡林南路21号
1983
chi
出版文献量(篇)
3709
总下载数(次)
9
总被引数(次)
9434
论文1v1指导