作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文化翻译是我国与西方国家交流的基础,对我国的地位和尊严的保证起着重要的作用,对国家战略背景下的经济和文化的发展具有重要意义文化翻译需要了解其文化特点和文化差异.这样才能更好地进行翻译工作。本文对一带一路背景下我国与西方国家的文化差异进行分析,进而了解文化对翻译工作的影响,最后分析译者在翻译过程中如何做到求同存异以应对其文化差异。
推荐文章
"一带一路"倡议下高校翻译人才跨文化意识培养
'一带一路'倡议
外贸翻译人才
跨文化意识
"一带一路"视野下的英语翻译教学改革策略
'一带一路'
人类命运共同体
翻译人才培养
"一带一路"背景下旅游俄语翻译实践教学研究
'一带一路'
旅游俄语
翻译实践
教学研究
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “一带一路”背景下文化差异与翻译的求同存异
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 一带一路 文化差异 求同存异
年,卷(期) yygcxsyj,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 63-65
页数 3页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨鹏鲲 37 37 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2018(5)
  • 参考文献(5)
  • 二级参考文献(0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
一带一路
文化差异
求同存异
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
论文1v1指导