基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译是只将一种陌生不熟悉的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程.它的内容包含语言、文字、图形、符号与视频翻译等.在甲语和乙语翻译当中,"翻"指的是把这两种语言之间相互进行转换,就是先把甲语转化成乙语,然后再将一句乙语转换成甲语;而"译"则是指这两种语言转换的过程.把甲语翻译转换成乙语,再译成当地最本土通俗易懂的语言文字,从而让我们明白乙语的含义.翻译是各国从陌生到熟悉之间建立的桥梁,是各国沟通了解对方的基础,正因为每个国家都有其自身文化的特点,我们应该尊重文化的多样性,依靠翻译来构建友谊之桥.
推荐文章
生物文化多样性研究进展
生物文化多样性
民族生态学
文化景观
传统生态知识
论国际组织决议在公海生物多样性保护中的作用
国际组织决议
公海生物多样性保护
作用
村落文化林与非文化林多尺度物种多样性加性分配
文化林
物种多样性
加性分配
Beta多样性
西南地区文化多样性时空格局
文化多样性
民族
分布格局
生态要素
西南地区
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译在维护文化多样性中的作用
来源期刊 现代盐化工 学科
关键词 翻译 文化多样性 多元化
年,卷(期) 2019,(1) 所属期刊栏目 科学与文化
研究方向 页码范围 138-139
页数 2页 分类号
字数 2540字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 韩雪 牡丹江师范学院应用英语学院 26 8 1.0 2.0
2 康婧馨 牡丹江师范学院应用英语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (13)
共引文献  (571)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1984(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
文化多样性
多元化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代盐化工
双月刊
1005-880X
32-1852/TS
大16开
江苏省南京市软件大道48号苏豪国际广场A座3楼
1974
chi
出版文献量(篇)
3406
总下载数(次)
15
总被引数(次)
3085
论文1v1指导