作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
教师在翻译教学中应注重导入语篇知识以及培养学生的语篇能力。翻译过程中字、词、句的翻译被纳入语篇这一大背景中,译者注重语篇的整体性及层次性,才能得到更加地道理想的译文。一、语篇知识导入的必要性学生具备一定的词汇量后,处理段落篇章的能力依然欠佳。孤立地翻译字、词、句导致翻译过程举步维艰。教师应及时导入语篇知识培养学生的语篇意识,引导学生把注意力从较低的语言层次扩展到段落篇章这些较高的层次。语篇分为两个级层体系:操作级层和决策级层。
推荐文章
在英汉翻译课程中加强语篇翻译教学
英汉翻译
教学
语篇翻译
语篇翻译中的词汇衔接
衔接理论
《孙子兵法》英译
语篇翻译
关联理论在小学英语语篇教学中的运用
关联
关联理论
小学英语语篇
在英汉翻译课程中加强语篇翻译教学
英汉翻译
教学
语篇翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 语篇知识在翻译教学中的运用
来源期刊 新丝路 学科 文学
关键词 语篇知识 翻译教学 引导学生 知识导入 语篇能力 翻译过程 知识培养 语篇意识
年,卷(期) xsl_2019,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 116-117
页数 2页 分类号 H319
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 乔莉萍 滨州学院外国语学院 7 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2019(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语篇知识
翻译教学
引导学生
知识导入
语篇能力
翻译过程
知识培养
语篇意识
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新丝路
半月刊
2095-9923
61-1499/C
西安市西五路68号210室
52-217
出版文献量(篇)
9047
总下载数(次)
66
论文1v1指导